×

je ne suis pas coupable meaning in English

sad cypress

Examples

  1. i do not think i can be blamed for the fact that the party withdrew from a process that it had supported and to which it had signed up.
    j’estime que je ne suis pas coupable du fait qu’il se soit retiré d’un processus auquel il avait adhéré et souscrit.
  2. as you will understand , ladies and gentlemen , i am not guilty of defending the proposals of the current spanish government for partisan reasons , but what is true is that , in this case , the demographic factor is taken into greater account , and it should be considered to be essential in shaping the institution that represents the interests of the people.
    comme vous le comprendrez , mesdames et messieurs , je ne suis pas coupable du fait de défendre les propositions du gouvernement espagnol actuel pour des motifs partisans , mais ce qui est vrai , c'est que dans ce cas-ci , le facteur démographique est davantage pris en compte et ceci devrait être considéré comme un élément essentiel pour le façonnement de l'institution qui représente les intérêts des populations.
  3. as you will understand , ladies and gentlemen , i am not guilty of defending the proposals of the current spanish government for partisan reasons , but what is true is that , in this case , the demographic factor is taken into greater account , and it should be considered to be essential in shaping the institution that represents the interests of the people.
    comme vous le comprendrez , mesdames et messieurs , je ne suis pas coupable du fait de défendre les propositions du gouvernement espagnol actuel pour des motifs partisans , mais ce qui est vrai , c'est que dans ce cas-ci , le facteur démographique est davantage pris en compte et ceci devrait être considéré comme un élément essentiel pour le façonnement de l'institution qui représente les intérêts des populations.

Related Words

  1. je ne sais pas pourquoi
  2. je ne sais quoi
  3. je ne suis pas là pour être aimé
  4. je ne suis pas prête pour noël
PC Version

Copyright © 2018 WordTech Co.